Cayó una hoja
y dos
y tres.
Por la luna nadaba un pez.
El agua duerme una hora
y el mar blanco duerme cien.
La dama
estaba muerta en la rama.
La monja
cantaba dentro de la toronja.
La niña
iba por el pino a la piña.
Y el pino
buscaba la plumilla del trino.
Pero el ruiseñor
lloraba sus heridas alrededor.
Y yo también
porque cayó una hoja
y dos
y tres.
Y una cabeza de cristal
y un violín de papel
y la nieve podría con el mundo
si la nieve durmiera un mes,
y las ramas luchaban con el mundo
una a una,
dos a dos,
y tres a tres.
¡Oh duro marfil de carnes invisibles!
¡Oh golfo sin hormigas del amanecer!
Con el muuu de las ramas,
con el ay de las damas,
con el croo de las ranas,
y el gloo amarillo de la miel.
Llegará un torso de sombra
coronado de laurel.
Será el cielo para el viento
duro como una pared
y las ramas desgajadas
se irán bailando con él.
Una a una
alrededor de la luna,
dos a dos
alrededor del sol,
y tres a tres
para que los marfiles se duerman bien.
Translation to English: Waltz in the branches
A leaf fell
and two
and three.
A fish swam across the moon.
Water sleeps for an hour
and the white sea sleeps a hundred.
The lady
she was dead on the branch.
The nun
she sang inside the grapefruit.
The girl
she was going through the pine tree to the pineapple. p>
And the pine
I was looking for the pen of the trill.
But the nightingale
cried his wounds around him.
And me too
because a leaf fell
and two
and three.
And a glass head
and a paper violin
and the snow could destroy the world
if the snow slept for a month,
and the branches fought with the world
one by one,
two by two,
and three to three.
Oh hard ivory with invisible flesh!
Oh antless gulf of dawn!
With the moo of the branches,
with the woe of the ladies,
with the croak of the frogs,
and the yellow gloo of honey.
A shadow torso will arrive
crowned with laurel.
It will be the sky for the wind
hard as a wall
and the broken branches
they will go dancing with him.
One by one
around the moon,
two by two
around the sun,
and three by three
so that the ivories can sleep well.
Discover more from Connect With Spanish
Subscribe to get the latest posts sent to your email.