Su luna de pergamino
Preciosa tocando viene
por un anfibio sendero
de cristales y laureles.
El silencio sin estrellas,
huyendo del sonsonete,
cae donde el mar bate y canta
su noche llena de peces.
En los picos de la sierra
los carabineros duermen
guardando las blancas torres
donde viven los ingleses.
Y los gitanos del agua
levantan por distraerse,
glorietas de caracolas
y ramas de pino verde.
*
Su luna de pergamino
Preciosa tocando viene.
Al verla se ha levantado
el viento que nunca duerme.
San Cristobalón desnudo,
lleno de lenguas celestes,
mira la niña tocando
una dulce gaita ausente.
Niña, deja que levante
tu vestido para verte.
Abre en mis dedos antiguos
la rosa azul de tu vientre.
*
Preciosa tira el pandero
y corre sin detenerse.
El viento-hombrón la persigue
con una espada caliente.
Frunce su rumor el mar.
Los olivos palidecen.
Cantan las flautas de umbría
y el liso gong de la nieve.
¡Preciosa, corre, Preciosa,
que te coge el viento verde!
¡Preciosa, corre, Preciosa!
¡Míralo por dónde viene!
Sátiro de estrellas bajas
con sus lenguas relucientes.
*
Preciosa, llena de miedo,
entra en la casa que tiene,
más arriba de los pinos,
el cónsul de los ingleses.
Asustados por los gritos
tres carabineros vienen,
sus negras capas ceñidas
y los gorros en las sienes.
El inglés da a la gitana
un vaso de tibia leche,
y una copa de ginebra
que Preciosa no se bebe.
Y mientras cuenta, llorando,
su aventura a aquella gente,
en las tejas de pizarra
el viento, furioso, muerde.
Translation to English: Beautiful and the air
His parchment moon
Precious touching comes
on an amphibian trail
of crystals and laurels.
The silence without stars,
fleeing from the singing,
fall where the sea beats and sings
his night full of fish.
In the peaks of the mountains
the police sleep
guarding the white towers
where the English live.
And the water gypsies
they get up to be distracted,
conch bowers
and green pine branches.
*
His parchment moon
Precious touching comes.
When she saw her she got up p>
the wind that never sleeps.
Saint Christopher naked,
full of heavenly tongues,
look at the girl playing
a sweet absent bagpipe.
Girl, let me lift
your dress to see you.
Open in my ancient fingers
the blue rose of your belly.
*
Precious throws the tambourine
and she runs without stopping.
The big wind chases her
with a hot sword.
The sea frowns.
The olive trees pale.
The flutes of umbria sing
and the smooth gong of snow.
Precious, run, Precious,
may the green wind catch you!
Precious, run, Precious!
Look where she’s coming from!
Lowstar Satyr
with her glistening tongues p>
*
Beautiful, full of fear,
she enters the house she has,
higher than the pines,
the consul of the English.
Frightened by the screams
three police officers come,
their tight black cloaks
and the caps on the temples.
English gives to the gypsy
a glass of warm milk,
and a glass of gin
Precious doesn’t drink.
And while she counts, crying,
her adventure from her to those people, p>
on slate roof tiles
the wind, furious, bites.
Discover more from Connect With Spanish
Subscribe to get the latest posts sent to your email.